Fun to see the child wake up
In people over 50
For the sound of a childhood song
That send them dancing to meet their future with a smile
For the smell of rain,
causing them to run through puddles with glee,
to see splashes of water all around
תרגום: שרית פרקול
קריאה קלילה. העולם מעניין ועשיר. העלילה צפויה למדי.
יש לי תחושה שמשחקי מילים עם שמות ושפות הלכו לאיבוד בתרגום.
ספר פיצוחים, שמעביר את הזמן.
כמו הדם הגועש בעורקינו אחרי ריצה
כמו נשימה עמוקה של אויר בראש ההר
כמו ביס ראשון של לחם חם לאחר יום צום
כך תחושת החיבור לרשת לאחר ניתוק
התחלתי הבוקר, סיימתי בלילה.
תחושות של גועל, צחוק, הנאה וכאב במורכבות יחד.
לא ידעתי האם אמשיך לקרוא את הספר עד בערך לאמצע,ואז כבר היה מאוחר מדי, נתפסתי.
אני לא חושב שאמור לעכל אותו היום. אבל לפחות סיימתי ללעוס, והיה טעים.
Get in touch with me at: lee [plus] blog [at] elenbaas [dot] org [dot] il