child within

Posted by Lee Elenbaas

Fun to see the child wake up

In people over 50

For the sound of a childhood song

That send them dancing to meet their future with a smile

For the smell of rain,

causing them to run through puddles with glee,

to see splashes of water all around


כס הזכוכית - שרה ג'יי מאס

Posted by Lee Elenbaas

תרגום: שרית פרקול

קריאה קלילה. העולם מעניין ועשיר. העלילה צפויה למדי.

יש לי תחושה שמשחקי מילים עם שמות ושפות הלכו לאיבוד בתרגום.

ספר פיצוחים, שמעביר את הזמן.


חבל הטבור

Posted by Lee Elenbaas

כמו הדם הגועש בעורקינו אחרי ריצה

כמו נשימה עמוקה של אויר בראש ההר

כמו ביס ראשון של לחם חם לאחר יום צום

כך תחושת החיבור לרשת לאחר ניתוק


סוס אחד נכנס לבר - דוד גרוסמן

Posted by Lee Elenbaas

התחלתי הבוקר, סיימתי בלילה.

תחושות של גועל, צחוק, הנאה וכאב במורכבות יחד.

לא ידעתי האם אמשיך לקרוא את הספר עד בערך לאמצע,ואז כבר היה מאוחר מדי, נתפסתי.

אני לא חושב שאמור לעכל אותו היום. אבל לפחות סיימתי ללעוס, והיה טעים.


לא!

Posted by Lee Elenbaas
  • לא.
  • אבל אבא…
  • לא.
  • אני רוצה…
  • לא.
  • אני מבטיח…
  • לא! והעולם מתפוצץ. חדל להתקיים, כאילו זה סלע הקיום.